
FDD 3000
Guia do Utilizador para CP/M
AVISO IMPORTANTE:
Existem monitores e televisores no mercado que, ao emitirem fortes
radiações electromagnéticas, provocam interferências so sistema FDD 3000 impedindo o
seu correcto funcionamento e corrompendo "diskettes".
Assim, antes de colocar qualquer monitor ou televisor sobre a unidade Timex FDD 3000, deve
certificar-se que esse fenómeno não se verifica, procedendo do seguinte modo:
1 - Ligue todo o seu sistema, colocando inicialmente o televisor ou o monitor ao lado,
afastado, do sistema Timex FDD 3000.
2 - Confirme que o seu sistema faz "boot", pressionando o botão de
"reset" do Timex FDD 3000.
3 - Faça uma cópia para uma "diskette" virgem, de um qualquer programa e
guarde o original em lugar seguro.
4 - Usando a "diskette" de cópia, coloque agora o monitor ou o televisor sobre
o sistema FDD 3000, procurando a posição mais favorável que não provoque
interferências, isto é, o sistema FDD 3000 faz "boot" de forma normal. Note
que esta situação, poderá ser conseguida só ao fim de algumas tentativas.
5 - Em caso de insucesso nesta operação, nunca deverá colocar sobre o sistema Timex FDD
3000, o seu monitor ou televisor. No entanto, poderá constatar que na maioria dos casos,
elevando o monitor ou o televisor na perpendicular, o efeito de interferência tenderá a
desaparecer. Caberá ao utilizador escolher a melhor solução.
Para qualquer esclarecimento adicional, contacte o seu revendedor habitual Timex ou:
TMX PORTUGAL LTD.
Apartado 2
2826 MONTE DA CAPARICA
TIMEX
CP/M* Versão para o Timex FDD 3000
Versão de distribuição premilimar: 86.01.17
Copyright por:
TMX PORTUGAL
APARTADO 2
MONTE DA CAPARICA
PORTUGAL
* - CP/M é uma marca registada da Digital Research
TIMEX
CP/M* Version 2.2 for the Timex 3000 F.D.D.
Preliminary distribution version: 86.01.17
Copyright by:
TMX PORTUGAL
APARTADO 2
MONTE DA CAPARICA
PORTUGAL
* - CP/M is a registered trademark of Digital Research
Sobre este manual,
Este manual não tem a intensão de
ensinar ou mesmo servir como guia de referencia ao CP/M, é meramente para lhe dar
informação para começar e descreve algumas funções sobre o hardware.
Se é um utilizador de aplicações, poderá ser suficiente, se é um programador é mais
certo que não. Em qualquer caso o manual do CP/M da Digital Research ou outra literatura,
referenciada neste manual, será de certeza de valor.
Este manual começa com uma breve desrição do hardware incluido no seu sistema, e então
mostra-lhe como ligar o seu sitsema e como fazer uma cópia da diskette do CP/M. A
estrutura dos comandos do CP/M é sumarizada, além dos seus comandos residentes e
utilitários presentes na sua diskette.
As secções iniciais deste manual referem duas maneiras diferentes de montagem do
hardware.
-Uma é um terminal emulado por um computador Timex (daqui para a frente referenciado como
TC) e o software (programa monitor) paara emular o terminal é carregado pelo TOS.
-A outra possivel usa um teclado (TIMEX Terminal 3000). Neste caso o software está
interno numa ROM e não é preciso usar o TOS.
Em frente
O Programa de Controlo para Microcomputadores, mais conheçido por CP/M, foi desenvolvido
pela Digital Research Inc. como um systema operativo baseado no microprocessador Intel
8085.
Este sistema operativo tem uma grande vantagem sobre os outros todos. capaz de
funcionar em qualquer ambiente de hardware.
Esta capacidade fez do CP/M um dos mais populares sistemas operativos e literalmente
milhares de aplicações foram feitas para correr no CP/M.
O CP/M foi, mais tarde adaptado para correr no microprocessador Z80, mas muitas dos
programas utilitários ainda estão preparados para correr no set de instruções do 8085,
como no caso do ASM e do DDT na sua diskette de CP/M.
Devido à sua popularidade e do feedback dos utilizadores da Digital Research Inc. ainda
teve upgrades para o CP/M. A versão fornecida na sua diskette é a versão 2.2.
I - O SISTEMA BASICO
O sistema básico CP/M consiste no hardware fisico, e no software, que é a interface
entre a máquina e você, o utilizador.
Só para utilizadores do TIMEX Terminal 3000:
O HARDWARE
Este inclui o TIMEX FDD3000 que incorpora o controlador, duas drives de diskettes, a
consola (neste caso, o teclado dedicado, TIMEX Terminal 3000), um monitor e a diskette que
contem o software basico para começar o seu sistema. Possivelmente uma impressora poderá
estar incluida no seu pacote.
O SOFTWARE
A diskette master do CP/M, para além do sistema operativo do CP/M tem os seguintes
programas utilitários para CP/M:
- ASM.COM
- DDT.COM
- STAT.COM
- PIP.COM
- MOVCPM.COM
- ED.COM
- COPY.COM
- FORMAT.COM
- CONFIGUR.COM
Só para utilizadores com o TC como consola:
O HARDWARE
Outra vez, inclui o TIMEX FDD 3000 com 64K RAM, um monitor e possivelmente uma impressora,
mas aqui a consola é emulada por um TC.
Se tiver familiarizado com o TOS, deve ter em mente que o CP/M corre de uma maneira
diferente. Todo o processamento, e o coração do sistema está no controlador do TIMEX
FDD 3000. A função do TC é de um terminal. Por outras palavras o que faz é ler o
teclado, enviar os caracteres para o CP/M e receber-los do CP/M e imprimi-los no ecrã.
Como o teclado do TC tem menos teclas que o teclado terminal para o CP/M, é necessario
simular essas teclas através de combinações de teclas. Aqui está a tabela com as
equivalências:
CONTROL - CAPS SHIFT + SYMBOL SHIFT
DELET - CAPS SHIFT + 0
BACKSPACE - CAPS SHIFT + 4
ESCAPE - CAPS SHIFT + SPACE
TAB - CAPS SHIFT + 1
CAPS LOCK - CAPS SHIFT + 2
O SOFTWARE
Para utilizadores com o TC como consola, o lado A da diskette contém um programa monitor,
que é lido através do TOS, que emula o terminal. Não tem que especificar que computador
vai usar como consola. Isto porque o programa detecta automaticamente se o seu computador
é um TC2068, TC2048 ou mesmo um ZX Spectrum.
O lado B da diskette contém o sistema operativo CP/M e todos os utilitários referidos
para os utilizadores do TIMEX Terminal 3000.
NOTA IMPORTANTE:
Antes de avançar e começar a teclar comandos, é aconselhado a seguir os seguintes
passos descritos na secção seguinte, e antes de tudo fazer uma cópia de backup na
diskette master.
PASSO A PASSO
II - Monstando o sistema CP/M
IIa - Só para utilizadores com o TIMEX Terminal 3000:
Para montar o sistema CP/M neste caso é muito simples.
1 - Não inserir diskettes neste ponto!!
2 - Ligue o TIMEX FDD 3000 ao TIMEX Terminal 3000 usando o cabo encaraculado à frente do
lado direito do controlador.
3 - Ligeu o cabo coaxial do seu monitor na tomada RCA com o nome MONITOR localizado na
traseira do controlador.
4 - Se possui uma impressora RS232C, como a TIMEX 2080, pode liga-la na tomada do RS232
com o nome CH_A na traseira do controlador.
5 - Ligue à corrente todos os periféricos (a impressora, o monitor e todos os que deseja
usar) e por ultimo ligue o controlador.
Não tente teclar nenhum comando. Siga para a secção III - carregando o CP/M.
- IIb - Só para utilizadores usando um TC como consola:
Montar o sistema CP/M com o Timex Floppy Disk Drive é muito
simples desde que siga as seguintes instruções na ordem correcta.
1 - Antes de ligar, ligue a interface do FDD ao seu TC. Não insira diskettes agora!!
2 - Ligue o cabo encaraculado na frente do lado direito do TIMEX FDD 3000 ao interface
FDD.
3 - Se já possui um monitor ligado com cabo coaxial à saida de video do TC, não precisa
de ligar uma TV à saida de TV como mostrado no manual do computador.
4 - Se já possui uma impressora RS232, como a TIMEX 2080, pode liga-la na tomada do RS232
chamada de CH_A na traseira do controlador.
5 - Agora ligue à corrente todos os periféricos e por fim ligue o FDD e o TC.
6 - Ponha a diskette com o programa monitor na drive A e prima o botão de reset no
controlador.
7 - Prima o botão de reset no interface do FDD.
Passados alguns segundos, a seguinte mensagem irá aparecer no ecrã:
*** MONITOR EMULATOR for the TC 2068 Version P1.0 ***
** Copyright by TMX PORTUGAL **
Please put the CP/M diskette in drive A
Then press the controller reset button
(*** EMULADOR para o TC2068 Versão P1.0 ***)
(** Copyright da TMX PORTUGAL **)
(Por favor ponha a diskette do CP/M na drive A)
(E prima o botão de reset do controlador)
O programa monitor foi lido para o TC. Não prima nenhuma tecla e continue a ler.
III -
Carregando o CP/M
Agora o que precisa é inserir a dsikkete do CP/M na drive A e premir o botão de reset do
controlador, verá depois a seguinte mensagem no ecrã:
CP/M Version 2.2 Copyright by
DIGITAL RESEARCH, Inc.
Cbios Version A1.0 copyright by TMX PORTUGAL
A>
Onde o A> significa que o CP/M está pronto, à espera de um comando. Por exemplo tecle
DIR seguido de ENTER:
A>DIR
A: FORMAT COM : COPY COM : PIP COM : ED COM
A: STAT COM : ASH COM : ZSID COM : DDT COM
A: DSKFIX COM : RMAC COM : LINK COM : MOVCPM COM
A: CONFIGUR COM
O ecrã irá mostrar os nomes de todos os programas na diskette master do CP/M.
Este comando e o resto dos comandos CP/M são explicados mais tarde.
Mas primeiro, deve fazer...
FAçA UMA CÓPIA DA DISKETTE MASTER DO CP/M!!!
e guardar o original num lugar protegido, seco e não magnetico. De facto é melhor fazer
varias cópias.
Copiar uma diskette no CP/M é um processo de dois passos. O 1º passo é usar o comando
FORMAT para preparar uma diskette vazia para aceitar dados. A seguir usar o comando COPY
para copiar a diskette master para a diskette recem formatada.
IV - Formatando
uma diskette para backup
Quando o CP/M está a correr e tem a diskette master na drive A:, tecle a seguir a A>:
A>FORMAT
e prima ENTER. O CP/M responderá com a seguinte mensagem:
*** TC COMPUTERS CP/M DISK FORMAT version 1.0 ***
Copyright by TMX PORTUGAL
ATTENTION: This program erases and formats
the diskettes in the specified drive
Select drive (A: B: C: D: ) or Q to
return to CP/M
Prima B. O comando FORMAT irá então pedir-lhe para introduzir uma diskette na drive
especificada e para premir ENTER.
Uma nova mensagem aparece:
Format: (Y/N)?
Uma vez que tem a certeza que introduziu uma diskette vazia, responda afirmativamente,
teclando um Y.
Quando o FORMAT acabar, a diskette parará e aparecerá a seguinte mensagem:
Format completed
Another format (Y/N)?
Se quer formatar outra, tecle Y, se não tecle N.
V - Copiando a
diskette master
Agora está preparado para copiar a diskette master do CP/M com o comando COPY.
Tecle:
A>COPY
Depois de uns segundos, o CP/M mostra a seguinte mensagem:
*** TC COMPUTERS CP/M COPY Version 1.0 ***
Copyright by TMX PORTUGAL
Copy utility can be used to transfer.
TYPE:
S)YS - To copy system [track 0 to 1]
A)LL - To copy whole disk [track 0 to 39]
Prima A para indicar que quer copiar a diskette inteira. O sistema responde:
Copy all as been selected
Source drive ----- >
Prima A para copiar da diskette na drive A:
Destinaton drive --- >
prima B para copiar para a diskette na drive B, o programa responde então:
Press ENTER to copy or Q to reboot CP/M
Agora tem que premir ENTER para começar a cópia da diskette master. Quando a cópia
acabar, o comando COPY mostra a seguinte mensagem:
Copy completed
bytes total disk space 160k
bytes used by system 12k
bytes available on disk 148k
Another copy (Y/N)?
Se não precisa de mais nenhuma cópia, prima N. Como a diskette na drive B: é uma cópia
exacta da diskette master do CP/M, tire-a da drive B: e insira-a na drive A:. Verifique o
carregamento do CP/M de acordo com a secção anterior. Se a copia de backup funcionar,
não precisa mais de usar a diskette master do CP/M.
Se por alguma razão, usar apenas uma unica drive para copiar, o comando COPY indicará
quando é preciso mudar as diskettes. Para mais detalhes consulte a secção UTILITIES
mais abaixo.
Agora deve guardar num local protegido, seco e não magnético.
AVISO
Não desligue/ligue o controlador com diskettes inseridas. Se causar picos de energia pode
perder dados nas suas diskettes.
VI - No teclado
Agora que já guardou a sua diskette master
do CP/M e com a cópia na drive A: não precisa de carregar o programa monitor aoutra vez,
mas tecle ^C para que o CP/M saiba que trocou as diskettes (veja abaixo).
Agora já pode começar a teclar comandos. Mas, se tiver a usar um TC como consola, tenha
em mente que as teclas têm diferentes funções das descritas no teclado.
Por exemplo, a tecla de contro é abreviada pelo simbolo ^.
Para os utilizadores com um TC como consola, a função de control é teclada carregando
em ambas as teclas caps shift e symbol shift e simultneamente premir a tecla que
deseja.
Para utilizadores com o TIMEX Terminal 3000, as funções de control são conseguidas,
carregando na tecla de control e simultneamente na tecla que deseja.
Aqui está uma lista de funções de edição de linha do CP/M que irão ajuda-lo a editar
os comandos:
BACKSPACE - O Backspace move o cursor uma posição. Apaga o
caracter que está atrás do cursor. (o mesmo que ^H)
DEL - Apaga o ultimo caracter do buffer interno e envia para a consola (o ecrã pode
parecer confuso).
^X - Volta para o inicio da linha, apagando a linha.
^R - Re-escreve a linha corrente.
^U - Apaga o caracter corrente, imprime um # e move para uma nova linha.
^J - Termina a entrada de texto, o mesmo que ENTER.
^E - Termina a linha. O cursor move-se para o inicio da proxima linha, mas a linha não é
interpretada até que ENTER seja premido.
Controlo da saida:
Há duas funções de control que o CP/M usa para controlar a saida para a impressora e
para o ecrã.
^S - suspende a saida de caracteres e a execução de programas até que seja premida uma
tecla.
^P - Faz "eco" dos caracteres de saida para a impressora assim como no ecrã. O
efeito de "eco" para a impressora continua até que ^P seja premido mais uma
vez.
Trocando diskettes, 'Warm boot" e ^C.
Há mais uma função de controle que o CP/M reconheçe:
^C - Toda a vez que este caracter é teclado, o CP/M responde com um "Warn boot"
causando o CP/M ser relido da diskette para a memória.
Quando se usa o TOS, pode-se trocar as diskettes indiscriminadamente. Mas isso não é
possivel com o CP/M, porque informações sobre a diskette são mantidas na memória
sempre. Só quando se muda de diskettes esta informação tem que ser relida para a
memória.
Por isso deve ter a certeza que tecla ^C DEPOIS de trocar as diskettes. Se não fizer isto
e tentar escrever numa diskette trocada, o CP/M irá responder:
BDOS ERR ON X: DISK R/O
Onde X: é a drive e 'R/O' significa só escrita. Prima ENTER e um warn boot será
executado. Nenhum erro deve ocurrer se tentar ler de uma diskette trocada.
VII - A estrutura
dos comandos CP/M
Depois de ter carregado o CP/M ou depois de um warn boot, verá um A>, isto significa
que o CP/M está pronto para o proximo comando. A letra A significa que a drive A: é a
drive corrente. Se nenhum nome de drive é especificado, o CP/M procura por comandos e
nome de ficheiros na drive corrente.
Para mudar a drive corrente, terá que teclar a letra correspondente da drive que deseja
selecionar seguindo de dois pontos. Suponha que quer mudar para a drive B então deve
teclar o seguinte:
B: seguido de enter.
O sistema responderá:
B> Mostrando que a drive B: é a drive corrente.
Para voltar para a drive A: tem que repetir a sequencia acima, mas teclando A: seguido de
ENTER, em vez de B:
Não deve tentar este exemplo, se não tem a drive B: ligada ao sistema, porque o CP/M
ficará pendurado e terá que premir o botão de reset do controlador.
Por agora já notou que o CP/M aceita os comandos em maiusculas e minusculas e que
converte os caracteres minusculos em maiusculas.
Assim, se teclar ola em minusculas o CP/M responderá:
OLA?
Como vê, converteu os caracteres que teclou e adicionou um ponto de interrugação,
significando que não achou nenhum comando chamado OLA.
Actualmente há muito poucos comandos que o CP/M reconheçe inicialmente. Estes são
chamados residentes ou internos. DIR é exemplo de um comando residente.
Mas o CP/M é estruturado de maneira a que certos ficheiros sejam executados como
comandos, e são chamados comandos externos.
Exemplos destes comandos, são os ficheiros na sua diskette, STAT.COM, DDT.COM e de facto
qualquer ficheiro na sua diskette que tem o tipo COM, o CP/M tentará executá-lo quando
tecla o seu nome.
Quando duplicou a sua diskette master do CP/M, teclou FORMAT e COPY. Estes comandos não
estão residentes, são ficheiros com a extensão COM na sua diskette e são equivalentes
a comandos. Note que só tecla o nome do ficheiro, mas não tecla a extensão.
Esta estrutura permite ue escreva em assembler os seus próprios comandos, e o CP/M irá
executa-los quando teclar o seu nome.
Se sabe assembler e que tentar começar a desenvolver os seus comandos, deve consultar um
dos livros recomentados, sobre como usar o editor de texto e o assembler.
VIII - File name
specifications and wildcards
Os ficheiros são especificados quando se tecla os seus
nomes (até 8 caracteres) seguindos opcionalmente por um ponto e o typo do ficheiro (até
3 caracteres). É também possivel indicar a letra da drive em que o ficheiro está. Se
nenhuma drive é especificada, a drive corrente é assumida.
Então se deseja referir um ficheiro que está na drive B: chamado EXEMPLO.TST e a drive
corrente é a drive A: deve teclar a seguir ao A>:
DIR B:EXAMPLE.TST <ENTER>
Pode no entanto usar uma WILDCARD, pode referir mais que um ficheiro com uma simples
especificação. Os caracteres que o CP/M usa para wildcards é o pondo de interrugação
"?" e o asterisco "*".
O ponto de interrugação substitui qualquer caracter e o asterisco substitui um conjunto
de caracteres quando se procura numa diskette por um ficheiro. Os utilizadores do TOS
estão famialarizados com este conceito.
Por exemplo, quer ver todos os ficheiros na diskette na drive B: com a extensão COM e a
drive corrente é a drive A:, deve então teclar o seguinte:
DIR B:????????.COM
ou
DIR B:*.COM
Outro exemplo, se quer ver todos os ficheiros na drive corrente que começam com a letra
C, deve teclar:
DIR C*.*
Note que '*.*' é equivalente a ????????.??? e sem argumentos nenhuns, Notou a pequena
diferença com os templates do TOS?
IX - Os
comandos residentes
Se tem seguido o nosso metodo de passo a passo, já usoualguns comandos residentes. Aqui
esta uma lista e uma breves descrição do seu uso.
O comando DIR.
Este comando já foi descrito extensamente nas secções anteriores. Por isso só
apontaremos que se não foi encontrado nenhum ficheiro o CP/M irá responder:
NO FILE
Note também que este comando não dá informação sobre o tamanho do ficheiro ou quanto
espeço livre há na diskette. Para este informação deve usar o comando externo STAT
(veja mais abaixo).
O comando ERA
O comando ERA é usado para apagar ficheiros da diskette. Terá de ser cuidadoso quando
usa este comando porque o CP/M não pede confirmação para o seu pedido. Não é
aconselhado usar este programa até este estar familiarizado com o sistema e ter os seus
próprios ficheiros de teste.
Os wildcards mencionados acima, são válidos para este comando. Se teclar:
ERA *.*
O CP/M perguntará; ALL (Y/N)?
Se não deseja apagar todos os ficheiros na drive corrente, tecle N.
Se a sua diskette tiver protegida contra escrita e tentar apagar um ficheiro, ou tentar
qualquer operação de escrita, o sistema executará um warm boot e mostrará a seguinte
mensagem de erro:
Diskette hardware protected
O comando REN
Este comando é usado para renomear ficheiros. A sintaxe é:
REN novonome=nomevelho
Pode preceder o primeiro nome de ficheiro pela letra de uma drive. Por exemplo, se quer
mudar o nome do ficheiro TEMP.OLD na drive B: e a drive corrente é a drive A: então deve
teclar:
REN B:temp.new=temp.old
O uso de wildcards não é permitido neste comando.
O comando TYPE
Este comando é usado para mostrar o conteudo de ficheiros de texto no ecrã. Pode usar ^P
para imprimir na impressora também. Um ficheiro tem de ser especificado e o uso de
wildcards não são permitidos.
A intenção deste comando é ser usado com ficheiros de texto em ASCII apenas. Se usar
este comando com ficheiros em codigo como os ficheiros com extensão COM, o resultado
será confuso.
O comando SAVE
Talvez este é o comando residente mais complexo. Não terá nenhum uso, se não for um
programador em codigo maquina.
O comando SAVE grava blocos de 256 bytes, referidos como paginas de memória, na diskette,
da çrea Temporaria de Programas. Esta área começa em 100H.
A sintaxe do comando é:
SAVE n nomedoficheiro
O numero de paginas de memória que deseja gravar com SAVE é especificada por um numero n
VII -
UTILITÁRIOS CP/M UTILITIES
Como mencionado anteriormente, todos os ficheiros na diskette do CP/M têm a extensão COM
e funcionam como comandos. Para os usar tecle o seu nome (sem a extensão) algumas vezes
seguindo de argumentos e prima ENTER.
Os utilitários na sua diskette caem em duas categorias que são standard do CP/M e deve
consultar o manual da Digital Research ou outra literatura com detalhes do seu uso. Mais
abaixo está uma breve descrição do seu uso.
STAT - O comando STAT é uma maneira simples para mostrar o espaço disponivel da
diskette. Também pode ser usado para mostrar e modificar caracteristicas de dispositivos.
PIP - Significa Programa de Intercambio de Periféricos. Como o nome implica, transfere
ficheiros entre dois dispositivos.
ED - Este permite criar, editar e alterar ficheiros de texto.
ASM - Um assembler de 8080. O Z80 aceita todas as instruções do 8080 (mas o inverso não
é verdade), mas têm as memmonicas diferentes.
DDT - Dynamic Debug Tool. Um disassembler com facilidades de trace. Uma vez mais, trabalha
com as instruções do 8080 e não reconheçe as instruções exclusivas do Z80.
Os outros 3 utilitários são dependentes do hardwarw e não são standart do CP/M. São
desritos com alguns detalhes abaixo:
FORMAT - Como o nome inplica, é usado para formatar uma nova diskette. Irá apagar
qualquer informação que estaja na diskette.
Como este utilitário já foi descrito na secção Como fazer uma copia de backup,
apontaremos que é uma boa ideia proteger a diskette master contra escrita, de maneira a
não apagar acidentalmente a informação que contem.
Também deve ter em mente que uma diskette acabada de formatar não tem sistema operativo.
Por isso que formatou uma diskette na drive A: tem que introduzir uma diskette com o
sistema operativo antes de proceguir.
COPY - Outra vez, este comando já foi descrito. Se selecionar ALL, a diskette inteira
(ficheiros e pistas de sistema) serão copiadas. Se selecionar SYS só as pistas de
sistemas serão copiadas.
Se por alguma razão deseja usar uma drive, deve selecionar A: para drive de origem
(source) e drive de destino (destination) e premir enter e o programa irá pedir para que
insira a diskette master e a diskette da copia alternadamente.
CONFIGUR - Este utilitário permite modificar as caracteristicas do protocolo do RS232.
Pode muda-las temporariamente, se fizer um reboot, as caracteristicas revertem para as
anteriores (teclando ^C não tera nenhum efeito) ou podegrava-las na diskette. Neste caso
todas as vezes que fizer boot daquela diskette, as caracteristicas para o protocolo estão
gravadas na diskette e não precisa de modifica-las outra vez.
Para usar este utilitário, tecle o seu nome, prima ENTER, e mova o cursor usando as
teclas das setas para o campo que quer anterar e prima A para indicar que quer altera-lo.
Tecle o novo valor seguido de ENTER. Depois de ter alterado os parametros, tecle S se
deveja gravar as alterações na diskette ou E que as quer manter temporariamente.
UPDATE AO
GUIA DO UTILIZADOR CP/M
Por causa de melhoramentos na BIOS (Basic Input Output System) da versão de
distribuição da versão do CP/M 2.2, algumas partes do manual lançado a 17 de Janeiro
de 1986, já não são consistentes com o software na sua diskette.
Alguns utilitários foram adicionados na diskette. A listagem da BIOS também está na
disktte para permitir que o utilizador modifique o CP/M para o seu uso.
O programa monitor no lado A da diskette também foi alterado e a mensagem que mostra
agora é:
Monitor Emulator for the TC2068/TC2048
Copyright by TMX PORTUGAL
Version A1.1 11, April 1986
Please put the CP/M diskette in drive A:
and press the controller reset button
É claro que isto se aplica apenas aos utilizadores que usam
um TC como terminal.
Os ficheiros na diskette agora são:
A: MOVCPM COM : PIP COM : SUBMIT COM : XSUB
COM
A: ED COM : ASM COM : DDT COM
: LOAD COM
A: STAT COM : SYSGEN COM : DUMP COM : BACKUP COM
A: BIOS ASM : FORMAT COM : CBIOS MAC : CONFIGUR COM
Veja o manual "Command Sumary" da Digital Research para uma descrição destes
utilitários.
Quando se carrega (boot) o CP/M o ecrã deve mostrar a seguinte mensagem:
CP/M Version 2.2
Copyright by DIGITAL RESEARCH, Inc
Cbios Version A1.1 Copyright by TMX PORTUGAL
3, June 1986
O utilitário COPY foi substituido pelo utilitário BACKUP que duplica uma diskette, se
tiver a usar duas ou uma drive. Se apenas quer copiar o sistema operativo, use o
utilitário SYSGEN. Para fazer um backup da diskette master siga o procedimento seguinte:
Depois de formatar uma nova diskette usando o procedimento descrito na secção IV do
manual do Utilizador do CP/M.
Tecle:
A>BACKUP
Depois de alguns segundos, o CP/M mostrará no ecrã:
** TC COMPUTERS CP/M BACKUP Version 1.0 **
Copyright by TMX PORTUGAL
Backup utility copy and verify the whole disk
Source drive >
Tecle A para indicar que a diskette de origem é a diskette que está na drive A:
O sistema irá responder:
Destination drive >
Desta vez tecle B para copiar para a drive B:, o sistema responderá:
Press enter to execute or Q
to reboot CP/M
Quando premir a tecla ENTER, o programa começará a copiar a diskette na drive A: para a
diskette na drive B: e verificando cada pista que grava. Quando a copia acabar o sistema
mostra a seguinte mensagem:
Backup completed
Another backup [Y/N] ?
Se não quiser outra cópia tecle N. A diskette na drive B: é uma cópia exacta da
diskette na drive A:. Insira-a na drive A: e repita o procedimento de carregamento (boot)
do CP/M. Se funcionar não precisa da diskette master do CP/M outra vez.
Agora deve guardar a diskette num local protegido, seco e não magnético.
Se desejar pode usar uma só drive para a operação de backup, o programa indicará
quando trocar as diskettes.
TMX PORTUGAL, LDA.
APARTADO 2
2825 MONTE DA CAPARICA
TEL. 2952069